5 апреля 2021
Свыше 70% опрошенных школьников 9-х и 11-х классов пожаловались на нехватку времени для полноценной подготовки к предстоящим ОГЭ и ЕГЭ. Такие выводы следуют из имеющихся в распоряжении ТАСС результатов опроса, который провела АНО "Институт прогрессивного образования".
"73% школьников пожаловались на нехватку времени для полноценной подготовки к экзаменам, поскольку объем информации слишком большой. В связи с чем большая часть из них (58%) стали уделять меньше времени предметам, по которым они не планируют сдавать экзамен", - говорится в материалах.
Согласно данным, 63% респондентов заявили, что готовятся к экзаменам в среднем около двух часов ежедневно. Четверть опрошенных отметили, что тратят от трех до шести часов, еще 10% - более шести часов. К дате сдачи экзаменов эти показатели увеличиваются минимум на 25%, говорится в материалах.
Четверть выпускников отметили, что начали готовиться за два года до сдачи ЕГЭ и ОГЭ, 61% опрошенных начали делать это за год до экзаменов, менее 12% - за полгода.
30 декабря 2020
Глава Минобрнауки Валерий Фальков заявил, что сегодня надо ориентироваться на дистанционную сессию, при улучшении ситуации приказ можно скорректировать.
"Впереди сессия, если ситуация изменится в лучшую сторону, то всегда можно будет скорректировать приказ и принять соответствующее решение. Сегодня мы ориентируем и студентов, и вас, конечно же, на сессию в основном в дистанционном формате", - сказал он на заседании совета Российского Союза ректоров, говоря об иностранных студентах.
5 декабря 2020
"Отмена ЕГЭ не обсуждается", - заявил Кравцов журналистам.
Минпросвещения РФ не обсуждает отмену единого государственного экзамена (ЕГЭ) из-за неблагоприятной эпидемиологической обстановки, заявил министр просвещения Сергей Кравцов.
Подписаться на новости:
Подписано: 5157 человек

Советуем посмотреть:

Единство грамматических норм русского языка в России и странах СНГНаучный сотрудник Института иностранных языков и медиатехнологий Университета Грайфсвальда (ФРГ) Екатерина Кудрявцева, выступая в международном мультимедийном пресс-центре МИА «Россия сегодня», провела грань между безграмотностью и этнорусистикой.

В рамках круглого стола «Грамматические нормы современного русского литературного языка и особенности грамматики русского языка в странах СНГ» она заявила, что нормы русского языка едины для всех, и если происходит подмена, то речь, как правило, идет об элементарной безграмотности.

«Нормы русского языка едины, как едины нормы немецкого языка: имя существительное, к примеру, никогда не может менять артикль в зависимости от того, произносит его немец в Германии, Швейцарии или Казахстане», - пояснила она.

Вместе с тем, эксперт не отрицает существования этновариантов русского языка, так называемой, этнорусистики. «Русская речь в Казахстане, Украине, Приднестровье отличается от русской речи в регионах России, причем не только фонетически, но и наличием специфических правил, основанных на преференциях», - добавила она, приведя в пример Германию, где повсеместно произносится нередуцированное «-ся» вместо «-сь», что типично и для Казахстана.

«Зная эту специфику, мы можем и должны влиять на становление русского языка у молодого поколения», - сказала она, заявив о необходимости тормозить языковые преференции. Иначе, по ее словам, не за горами тот день, когда мы начнем пить «горячее кофе», «путешествовать в полуостров» и окончательно потеряем традицию писать «Вы» с большой буквы. «Все это дает трещину в национальной картине мира носителей русского языка как родного»,- сказала Екатерина Кудрявцева.

При этом эксперт рассказала о том, что для русского дальнего и ближнего русский язык – «это воздух и наслаждение».

Четкую грань между русским языком и русской речью провел заведующий кафедрой современного русского языка Московского государственного областного университета Павел Лекант, выступая в Международном мультимедийном пресс-центре МИА «Россия сегодня».

В рамках круглого стола «Грамматические нормы современного русского литературного языка и особенности грамматики русского языка в странах СНГ» известный лингвист призвал собравшихся коллег не смешивать эти понятия, указав, что портится уровень владения русской речью, а сам русский язык остается единым.

«Единство грамматических норм русского языка в разных регионах России и СНГ не подлежит никакому сомнению», - полагает он.

«В любой языковой среде никогда не будет закреплено различие в роде имен существительных, в согласовании имен прилагательных с именами существительными», - отметил Павел Лекант, добавив, что «если кто-то не соблюдает данные нормы, это его беда, а не беда русского языка».

При этом он призвал экспертов в области филологии не сравнивать положение русского языка в странах СНГ с положением английского языка в англоговорящих странах. «Есть английский язык в США, который уже давно лингвисты называют американским, есть английский язык в Австралии, в Индии, в Пакистане, в Канаде, но везде речь идет о государственных языках», - пояснил он, добавив, что государственные языки складываются постепенно и меняются в силу исторических, культурных, экономических условий.

Дополнительная информация здесь и видео тут

http://www.eduhelp.info/page/edinstvo-grammaticheskih-norm-russkogo-jazyka-v-rossii-i-stranah-sng