6 августа 2021
Президент РФ Владимир Путин, комментируя проект финалиста конкурса "Большая перемена", обратил внимание на признание экспертами плюсов совместного обучения мальчиков и девочек. Глава государства в четверг в режиме телемоста связался с "Артеком", где проходит финальный этап конкурса.
"Специалисты сегодняшнего дня считают, что лучше, если девочки и мальчики вместе учатся. Они с большим уважением начинают относиться друг к другу, помогать друг другу в текущей работе. Мальчики поддерживают девчонок, девочки проявляют свои лучшие качества и влияют таким образом на характер своих товарищей-мальчишек", - сказал Путин.
16 июля 2021
Кураторы в колледжах и техникумах будут получать надбавку, как и классные руководители в школах, сообщил в понедельник премьер-министр РФ Михаил Мишустин на совещании с вице-премьерами.
Глава кабмина напомнил, что с сентября 2020 года для классных руководителей введена специальная выплата - 5 тыс. руб. в месяц. "С нового учебного года по решению главы государства такую ежемесячную надбавку к зарплате будут получать и кураторы учебных групп в колледжах и техникумах, соответствующее постановление правительства подписано", - сказал глава кабинета министров.
"Сегодня мы большое внимание уделяем подготовке кадров со средним специальным образованием, они востребованы во всех сферах экономики, создаем для них современные учебные места, чтобы была возможность получать практические навыки. Кураторы передают студентам свои знания и занимаются воспитательной работой, это не только серьезная ответственность, но и дополнительная нагрузка", - отметил Мишустин, добавив, что "важно поддержать таких людей".
23 мая 2021
Квота правительства России для поступления белорусских студентов в вузы РФ в этом году вырастет в два раза - до 700 мест, рассказал РИА Новости министр науки и высшего образования РФ Валерий Фальков.
Он отметил, что белорусские абитуриенты при поступлении в российские вузы имеют такие же права, как и граждане РФ. Они могут поступить в российский вуз на общих основаниях, сдав ЕГЭ. По его словам, так каждый год делают несколько тысяч человек из Белоруссии.
Также Россия каждый год дает квоты для белорусских студентов на бюджетные места, напомнил он. "В этом году будет 700 бюджетных мест, в два раза больше, чем в предыдущие годы", - рассказал Фальков в интервью РИА Новости.
Подписаться на новости:
Подписано: 5201 человек

Советуем посмотреть:

Шаклеин: хорошо говорить по-русски стало престижно и модноКак изучают русский язык иностранцы в России и за ее пределами? Об этом корреспонденту РИА Новости рассказал заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания Российского университета дружбы народов Виктор Шаклеин.

Популярность русского языка в странах Ближнего и Дальнего зарубежья меняется под действием разных обстоятельств, однако множество иностранцев и сегодня независимо от политики хотят научиться говорить по-русски. Как изучают русский язык иностранцы в России и за ее пределами? Об этом корреспонденту РИА Новости Анне Курской рассказал заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания Российского университета дружбы народов Виктор Шаклеин.

- Виктор Михайлович, в конце декабря принято подводить итоги года. Чем запомнился Вам этот год с точки зрения изменений в русской речи?

— Русский язык из года в год практически не меняется. Изменения на уровне грамматики, фонетики происходят очень медленно. Что касается лексики, то, конечно, появляются новые слова, которые начинают активно использоваться. Меняется, прежде всего, культура речи носителей языка. Сегодня нередко можно услышать, что культура речи оставляет желать лучшего. Хотя если сравнить, то, на мой взгляд, за последние двадцать лет в культуре речи все-таки произошли позитивные изменения. Хорошо говорить стало престижно и модно, и тон здесь, по моему мнению, задает высшее руководство страны.

Конечно, личность говорящего может обладать индивидуальной характеристикой. Здесь нельзя не вспомнить и незабвенного Виктора Степановича Черномырдина, который всем запомнился очень колоритными высказываниями. Я сам дважды присутствовал на его выступлениях и могу подтвердить, что слушать его всегда было очень интересно.

В прошедшем году вопросам культуры речи уделялось большое внимание на Всероссийском молодежном семинаре "Русский язык в молодежных СМИ России и СНГ" (РУДН), IV Конгрессе Российского общества преподавателей русского языка и литературы, I Педагогическом форуме учителей русской словесности, VIII Ассамблее "Русского мира" (Сочи), на конкурсе, посвященном лучшему учителю русской словесности Зарубежья (Москва), и Фестивале русского слова (Санкт-Петербург), Круглом столе, организованном Комитетом Совета Федерации по науке, образованию и культуре (Москва).

- Вы преподаете русский язык студентам, приезжающим в Россию из-за рубежа. Как Вы строите свою работу с иностранцами?

— В Российском университете дружбы народов учатся представители 152 государств. Все они сначала проходят обучение на подготовительном факультете русского языка и общеобразовательных дисциплин, где в течение года овладевают русским языком. У нас разработаны специальные методики преподавания русского языка как иностранного. На десяти кафедрах работает опытный коллектив из более, чем двух сотен опытных преподавателей-русистов.

После окончания подготовительного факультета студенты поступают на первый курс, где учатся вместе с российскими студентами, параллельно продолжая занятия русским языком. Для них русский язык – это инструмент, при помощи которого они овладевают будущими специальностями. Для иностранных студентов-филологов русский язык выступает и как инструмент, и как будущая специальность.

Сейчас в соответствии с новыми образовательными стандартами, количество аудиторных учебных часов, отводимых на русский язык, уменьшилось. Нам приходится больше внимания уделять самостоятельной работе студентов, используя специальные технические средства.

- Становятся ли Ваши выпускники преподавателями русского языка в других странах?

— Да, часть наших иностранных студентов получают филологическое образование и преподают русский язык у себя на родине. Так, на кафедре русского языка и методики его преподавания сейчас около 30 учащихся второго курса магистратуры обучаются по специальности «Русского язык как иностранный». К сожалению, как показывает практика, не все они смогут работать преподавателями и даже не потому, что они не хотят. Не все смогут устроиться на такую работу. К счастью, они могут себя реализовать в разных сферах, например, в качестве переводчиков.

- Какая ситуация с изучением русского языка складывается в странах Ближнего Зарубежья?

— Здесь картина довольно сложная, ситуация с русским языком меняется волнообразно: на нее влияют разные геополитические процессы, достаточно вспомнить ситуацию на Украине.

Сейчас нередко приходится слышать критику в адрес наших соотечественников, журналистов из стран СНГ, которые работают в русскоязычных изданиях. Я хотел бы встать на их защиту. Конечно, в их речи, в том числе и письменной, встречаются ошибки, в частности, с точки зрения структуры предложений. Но это не столько их вина, сколько беда, потому что количество учебных часов, отводимых на русский язык в их странах, тоже сокращается. Конечно, нужно отдать должное и поклониться зарубежным журналистам, которые даже в этих нелегких условиях продолжают писать на русском языке.

- Поддерживаете ли Вы связи с зарубежными университетами по преподаванию русского языка?

— У нас очень тесные связи с Болонским университетом, с университетом г. Кьети и Пескара (Италии). Мы также сотрудничаем с университетами Сенегала, Алжира и Туниса. Хотелось бы, чтобы русский язык за рубежом изучался в лицеях и школах не только, например, как сейчас в Сенегале, и чтобы там работали выпускники-филологи нашего университета, других российских вузов. За счет этого количество желающих изучать русский язык в университетах могло бы также вырасти. Таким образом, выросло бы число людей, знающих русский язык.

В целом, в странах Дальнего Зарубежья русский язык изучается, хотя и не так масштабно, как хотелось бы. Но мы уверены, что во многих странах русский язык будет востребован. И мы рады, что многие носители русского языка в мире, реализующие себя в разных областях знания, — это выпускники Российского университета дружбы народов.

Я сам много лет преподавал в Мозамбике. Я помню это ощущение, когда ты с нуля преподаешь русский язык, вокруг нет никакого языкового окружения, и вдруг через несколько месяцев начинаешь говорить с учениками по-русски. Тогда ты думаешь: "Боже мой, это же твоя работа! Это счастье!". Это чувство стоит затраченных усилий.

Источник:

http://www.eduhelp.info/page/shaklein-horosho-govorit-po-russki-stalo-prestizhno-i-modno